Categoria: Novità editoriali
-
Elenco, si spera, esaustivo delle uscite in italiano di testi letterari tradotti dall’arabo nel 2024

di Antonino d’Esposito I Drusi di Belgrado, Rabee Jaber, tr. Elisabetta Bartuli (Crocetti editore) La donna dai due volti, Haida Bitar, tr. Alessandra Amorello (Atmosphere Libri) Le orme delle gazzelle, Miral al-Tahawi, tr. Amira Kelany (MReditori) Con la lingua degli altri, Mahmud Darwish, tr. Francesca Gorgoni (Portatori d’acqua) Non scusarti per quel che hai fatto,…
-
Elenco, si spera, esaustivo delle uscite in italiano di testi letterari tradotti dall’arabo nel 2023

A cura di Antonino d’Esposito Otared. Tre stagioni all’infermo, Mohammad Rabie, tr. Federica Pistono (Atmosphere Libri) La casa dei notabili, Amira Ghenim, tr. Barbara Teresi (Edizioni e/o) La corte spartana, Abdelouahab Aissaoui, tr. Hocine Benchina e Jolanda Guardi (Centro Studi Ilà) http://www.certificazionearabo.com/altre-pubblicazioni-2/ Un letto per la figlia del re, Shahla al-Ujayli, tr. Amira Kelany (MReditori)…
-
Elenco nuove uscite 2022

A cura di Antonino d’Esposito Il seguente elenco conprende i titoli di letteratura contemporanea pubblicati nel 2022, tradotti direttamente dall’arabo. Lo specchio di Satana, Tawfiq Ahmad Khaled, tr. Amira Kelany (Atmosphere Libri) Corpi celesti, Jokha Alharthi, tr. Giacomo Longhi (Bompiani) Il mio solo tormento, Rajab Abuhweish, tr. Mario Eleno e Manuela Mosè (Fandago) La sposa…
-
Uscite del 2021: la letteratura araba in traduzione in italiano, catalano, inglese, francese, tedesco, neogreco, malayalam, portoghese e turco.

Fonte: articolo di Arablit Elenco aggiornato a cura di riveArabe Traduzione dall’inglese a cura di Antonino d’Esposito La lista di titoli che segue rappresenta un elenco non esaustivo di quanto è stato tradotto dall’arabo e pubblicato nel 2021 verso le lingue succitate. I tanti titoli apparsi nelle lingue scandinave, in coreano, giapponese o cinese, o…
