Uscite del 2021: la letteratura araba in traduzione in italiano, catalano, inglese, francese, tedesco, neogreco, malayalam, portoghese e turco.

Uscite del 2021: la letteratura araba in traduzione in italiano, catalano, inglese, francese, tedesco, neogreco, malayalam, portoghese e turco.

Fonte: articolo di Arablit

Elenco aggiornato a cura di riveArabe

Traduzione dall’inglese a cura di Antonino d’Esposito

La lista di titoli che segue rappresenta un elenco non esaustivo di quanto è stato tradotto dall’arabo e pubblicato nel 2021 verso le lingue succitate. I tanti titoli apparsi nelle lingue scandinave, in coreano, giapponese o cinese, o nelle lingue dell’Europa orientale, non sono stati riportati. L’anno prossimo, si spera, riusciremo a dare una visione più ampia.

Per ora, grazie a tutti coloro che hanno contribuito a mettere insieme questa lista. Chi è interessato a confrontare copertine e presentazioni in diverse lingue, può seguire la nostra serie “six languages, six covers” su Instagram.

• ARABO > ITALIANO

Palestina 2048, AA. VV., tr. Federica Pistono (Lorusso Editore)

Siria, la rivoluzione impossibile, Yassin al-Haj Saleh, tr. Antonino d’Esposito (MReditori)

Ebola ’76, Amir Tag Elsir, tr. Federica Pistono, (Atmosphere Libri)

Donna proibita, Ali al-Muqri, tr. Federica Pistono (Atmosphere Libri)

Libertà, Yassin al-Haj Saleh, tr. Monica Ruocco (Terra Somnia)

Un dettaglio minore, Adania Shibli, tr. Monica Ruocco (La nave di Teseo)

Io, lei e le altre, Jana Fawaz Elhassan, tr. Amira Kelany (MReditori)

Leggende e foglioline di henné, Arwa Othman, tr. Federica Pistono (MReditori)

La signora di Tel Aviv, Raba’i al.Madhoun, tr. Antonino d’Esposito (MReditori)

La settima sigaretta, Donia Kamal, tr. Barbara Benini (Poiesis)

Sono nato lì. Sono nato qui, Murid al-Barghuthi, tr. Erica Preti (Edizioni Q)

In disparte e altre poesie, Hassan Najmi, tr. Sana Darghmouni (Astarte edizioni)

Sembra quasi Baghdad, Dheya al-Khalidi, tr. Gassid Mohammed (MReditori)

Marmellata con Laban: come mia madre è diventata libanese, Lena Merhej, tr. Enrica Battista (Mesogea)

Il bianco e il nero, Amal Bouchareb, tr. Jolanda Guardi e Hocine Benchina (Edizioni Le Assassine)

Una sedia sul muro di Acri, Najwan Darwish, tr. Valentina Balata (Centro Studi Ilà)

Printed in Beirut, by Jabbour Douaihy, tr. Elisabetta Bartuli (Francesco Brioschi)

Più nulla da perdere, Darwish Najwan, tr. Simone Sibilio (Il ponte del sale)

Allah 99, Hassan Blasim, tr. Barbara Teresi (Utopia edizioni)

Nessuno ha pregato per loro, Khaled Khalifa, tr. Elena Chiti (Bompiani)

Imbarazzismi. Esercizi di razzismo quotidiano, K. A. Komla-Erbi (Edizioni Q)

Racconti di Gerusalemme e dintorni, Mahmud Shukair, tr. M. Ammar (Edizioni Q)

Il libro della scomparsa, Ibtisam Azem, tr. Barbara Teresi (Hopefulmonster)

Il giorno del giudizio, Rasha Amir, tr. Arianna Tondi (La tartaruga)

Toya, Ashraf al-Ashmawy, tr. Elisabetta Bartuli e Giacomo Longhi (Brioschi)

Non siete stati ancora sconfitti, by Alaa Abd El-Fattah, tr. Monica Ruocco (Hopefulmonster edizioni)

Adrenalina, by Ghayath al-Madhoun, tr. Jolanda Guardi (Centro Studi Ilà)

• ARABO > CATALANO

Les mil i una nits (1001 Nights), translated by Margarida Castells Criballés (Editorial Karwán)

• ARABO > INGLESE

Grazie a AELTA group.

Raccolte e antologie di racconti:

A Bed for the King’s Daughter, Shahla Ujayli, tr. Sawad Hussain (University of Texas Press)

The Book of Ramallah, ed. by Maya Abu al-Hayat (Comma Press)

Packaged Lives: 10 Stories and a Novella, by Haifa Zangana, tr. Wen-chin Ouyang (Syracuse University Press)

Catalogue of a Private Life, by Najwa Binshatwan, tr. Sawad Hussain (Dedalus Books)

Mo(a)t: Stories from Arabic, ed. Garen Torikian, tr. Nariman Youssef and Sawad Hussain (UEA Publishing Project)

Poesia:

My Heart Became a Bomb, by Ramy al-Asheq, tr. Levi Thompson (University of Texas Press)

Exhausted on the Cross, by Najwan Darwish, tr. Kareem James Abu-Zeid and with a foreword by Raul Zurita (NYRB Poets)

Except for This Unseen Thread: Selected Poems, by Ra’ad Abdulqadir, tr. Mona Kareem (Ugly Duckling Presser’s)

A Dove in Free Flight, by Faraj Bayrakdar, ed. Ammiel Alcalay and Shareah Taleghani, tr. by by the New York Translation Collective

Come Take a Gentle Stab! Selections from Salim Barakat, by Salim Barakat, tr. Huda Fakhreddine & Jayson Iwen (Seagull Books)

Poems of Alexandria and New York, by Ahmed Morsi, tr. Raphael Cohen

Romanzi:

Voices of the Lost, by Hoda Barakat, tr. Marilyn Booth (OneWorld, Yale University Press)

My First and Only Love, by Sahar Khalifeh, tr.  Aida Bamia (Hoopoe Fiction)

The Book Smuggler, by Omaima Al-Khamis, tr. Sarah Enany (Hoopoe Fiction)

The Critical Case of a Man Called K, by Aziz Muhammad, tr. Humphrey Davies (Hoopoe Fiction)

All the Women Inside Me, by Jana Fawwaz Elhassan, tr. Michelle Hartman (Interlink Books)

Hot Maroc, by Yassin Adnan, tr. Alex Elinson (Syracuse University Press)

The Lady of Zamalek, by Ashraf El-Ashmawi, tr. Peter Daniel (Hoopoe Fiction)

Roundabout of Death, by Faysal Khartash, tr. Max Weiss (New Vessel Press)

Warda, by Sonallah Ibrahim, tr. Hosam aboul-Ela (Yale University Press)

Slipping, by Mohamed Kheir, tr. Robin Moger (Two Lines Press)

Planet of Clay, by Samar Yazbek, tr. Leri Price (World Editions)

Here is a Body, by Basma Abdel Aziz, tr. Jonathan Wright (Hoopoe Fiction)

I Do Not Sleep, by Ihsan Abdel Kouddous, tr. Jonathan Smolin (Hoopoe Fiction)

The Italian, by Shukri al-Mabkhout, tr. Karen McNeil and Miled Faiza (Europa Editions)

The Dance of the Deep-blue Scorpion, by Akram Musallam, tr. Sawad Hussain (Seagull Books)

Crossing Embers, by Badria al-Shihhi, tr. Sawad Hussain (Dar Arab)

Without, by Younis AlAkhzami, tr. Michelle Hartman and Caline Nasrallah (Dar Arab)

Five Days Untold, by Badr Ahmed, tr. Christiaan James (Dar Arab)

Sarajevo Firewood, by Saïd Khatibi, tr. Paul Starkey (Banipal Books)

Beautiful Creatures, by Fadhil al-Azzawi, tr. Fadhil al-Azzawi (Banipal Books)

The Madness of Despair, by Ghalya F T Al Said, tr. Raphael Cohen (Banipal Books)

Saggistica:

The Heart of Lebanon, by Ameen Rihani, ed. by Ameen Albert Rihani, tr. Roger Allen (Syracuse University Press)

I’m in Seattle, Where Are You?, by Mortada Gzar, tr. William Hutchins (Amazon Crossing)

The Republic of False Truths, by Alaa al-Aswany, tr. S.R. Fellowes (Penguin Random House)

Memoirs of a Militant: My Years in the Khiam Women’s Prison, by Nawal Qasim Baidoun, ed. and introduced by Malek Abisaab and Michelle Hartman, tr. Michelle Hartman and Caline Nasrallah (Interlink Books)

You Have Not Yet Been Defeated: Selected Writings 2011-2019, by Alaa Abd El-Fattah, tr. by various (Fitzcarraldo)

No One May Remain: Agatha Christie, Come, I’ll Tell You How I Live, by Haitham Hussein, tr. Nicole Fares (Dar Arab)

Vari:

Ever Since I Did Not Die, by Ramy al-Asheq, tr. Isis Nusair (Seagull Books)

Classici:

The Book of Travels, by Hanna Diyab, ed. Johannes Stephan, tr. Elias Muhanna, foreword by Yasmine Seale, afterword by Paulo Lemos Horta (Library of Arabic Literature)

A Physician on the Nile: A Description of Egypt and Journal of the Famine Years, by ʿAbd al-Laṭīf al-Baghdādī, ed. and tr. Tim Mackintosh-Smith (Library of Arabic Literature)

The Portrait of Abu l-Qasim al-Baghdadi, by al-Azdi, tr. Geert Jan van Gelder and Emily Selove (Gibb)

The Tale of Princess Fatima, Warrior Woman, a newly translated abridgment of the Arabic epic by Melanie Magidow (Penguin Classics)

The Annotated Arabian Nights, tr. Yasmine Seale (W.W. Norton)

A Physician on the Nile: A Description of Egypt and Journal of the Famine Years, by ʿAbd al-Laṭīf al-Baghdādī, ed. and tr. Tim Mackintosh-Smith (Library of Arabic Literature)

• ARABO > FRANCESE

Grazie a  Leonie Rau

Les Corps Célestes, Jokha Alharthi, tr. Khaled Osman (Stephane Marsan)

Monsieur N., Najwa Barakat, tr. Philippe Vigreux (Actes Sud/L’Orient des Livres)

Le cas critique du dénommé K, Aziz Mohammed, tr. Simon Corthay (Actes Sud)

Le Roi des Indes, Jabbour Douaihy, tr. Stéphanie Dujols (Actes Sud/L’Orient des Livres)

Un billet pour deux. Anthologie poétique 2010-2019, Abbas Beydoun, tr. Nathalie Bontemps (Actes Sud/L’Orient des Livres)

Le Voyage d’Ibn Fattouma, Naguib Mahfouz, tr. Martine Houssay (Actes Sud)

Sur les traces d’Enayat Zayyat, Iman Mersal, tr. Richard Jacquemond (Actes Sud)

Moi, étoile filante, Khaled Al Khamissi, tr. Sarah Rolfo (Actes Sud)

Le Royaume d’Adam et autres poèmes, Amjad Nasser, tr. Antoine Jockey (Actes Sud)

• ARABO > TEDESCO

Grazie a Leonie Rau

Die Republik der Träumer, Alaa al-Aswany, tr. Marcus Lemke (Hanser)

Soad und das Militär, Najem Wali, tr. Christine Battermann (Secession Verlag)

Ein Leben in der Schwebe, Atef Abu Saif, tr. Hartmut Fähndrich (Unionsverlag)

Keine Luft zum Atmen, Asmaa al-Atawna, tr. Joël László (Lenos)

Der Messias von Darfur, by Abdelaziz Baraka Sakin, tr. Günther Orth (Edition Orient)

Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben!, Muhammad al-Maghut, tr. Stephan Milich, ed. Khalid Al-Maaly (Schiler & Mücke)

ARABO > NEOGRECO

Grazie a Persa Koumoutsi

Νυχτερινό ταχυδρομείο, Hoda Barakat, tr. Persa Koumoutsi (Kedros Editions)

Δί-χως, Najwan Darwish, tr. Persa Koumoutsi (Parakentro Editions, Cyprus)

Ανέκδοτα για τους ένοπλους, Maazen Maarouf, tr. Persa Koumoutsi (Haramada Editions)

Το σύνδρομο της δικτατορίας, Alaa Al-Aswany, tr. Antonis Kalokyris (Patakis Editions)

Η Πύλη του Ήλιου, Elias Khoury, tr. Eleni Kapetanaki (Kastaniotis Editions)

• ARABO > MALAYALAM

Grazie a S.A. Qudsi

Maranam Dushkaram, Khaled Khalifa, tr. Dr. N. Shamnad (Green Books)

Nakshathrangal Manthrichathu, Naguib Mahfouz, tr. Dr. E.M. Shamnad (Mathrubhumi Books)

Asmarayile Shaithya Kaalam, by Hashim Mahmoud, tr. Dr. U.P. Muhammed Abid ( Lipi Pthaublishers)

Neela Mashippena, Samar Yazbek, tr. Dr. N. Shamnad (Green Books)

Zainaba, Muhammad Hussein Haikal, tr. S.A. Qudsi (Mathrubhumi Books)

ARABO > PORTOGHESE

Grazie a  Felipe Benjamin Francisco

Beirute Noir, Iman Humaydan, tr. Pedro Martins Criado (Editora Tabla)

Onze Astros, Mahmoud Darwish, tr. Michel Sleiman (Editora Tabla)

Memória para o esquecimento, Mahmoud Darwish, tr. Safa Jubran (Editora Tabla)

E quem é Meryl Streep? Rashid Al-Daif, tr. Felipe Benjamin Francisco (Editora Tabla)

O Arador das águas, Hoda Barakat, tr. Safa Jubran (Editora Tabla)

Yunis, by Amal Naser, tr. Maria Carolina Gonçalves (Editora Tabla)

Uma história inventada do começo ao fim, Sonia Nimer, tr. Maria Carolina Gonçalves (Editora Tabla)

O sussurro das estrema, Naguib Mahfouz, tr. Pedro Martins Criado (Editora Carambaia)

Detalhe menor, Adania Shibli, tr. Safa Jubran (Editora Todavia)

O livro das Mil e uma noites,  tr. Mamede Mustafa Jarouche (Editora Globo, Biblioteca Azul)

• ARABO > TURCO

Grazie a Mehmet Hakkı Suçin

Yedi Askı Şiirleri. Muallakalar, tr. Mehmet Hakkı Suçin (Kırmızı Kedi)

Hayy bin Yakzan,  İbn Tufeyl, tr. Mehmet Hakkı Suçin (Kapı Yayınları)

Küçük Bir Ayrıntı, Adania Shibli, tr. Mehmet Hakkı Suçin (Can Yayınları)

Akdeniz Sürgünü, Hoda Barakat, tr. Mustafa İsmail Dönmez (Delidolu Yayınları)

Bedenin Hafızası,  Ahlam Mostaghanemi, tr. Mustafa İsmail Dönmez (Nemesis Kitap)

Bir Arap Kadının İtirafları, Rim es-Sakr (Reem Al-Saqr), tr. Mustafa İsmail Dönmez (Yeni İnsan Yayınevi)

Dolunay Kadınları, Jokha Alharthi, tr. Süleyman Şahin (Timaş Yayınları)

Rispondi

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: